Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Игры S01E01 (часть 2)

11.11.24 13:18 | Goblin | 20 комментариев

01:27:17 | 138216 просмотров | аудиоверсия | вконтакте | rutube | платформа

Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии

cтраницы: 1 всего: 20, Goblin: 2

Pirate Storm »

#1 | 11.11.24 16:52 | ответить
Снимали у нии физики, что рядом с пунком в петергофе.
всем привет.

Сушки-зло »

#2 | 11.11.24 17:13 | ответить
Почему серебряков по английски говорит? я просто не понимаю, так было в сериале или тут на монтаже шутят?

Pirate Storm »

#3 | 11.11.24 17:21 | ответить
Кому: Сушки-зло, #2

ловкие подельники Гоблина

ExcErr »

#4 | 11.11.24 21:54 | ответить
По поводу кассы с билетами в автобусе, не могу не поделиться с детства запомнившейся надписью, конечно это уже сильно позже по времени, но еще на излете СССР - если я правильно помню, то в автобусах города Усть-Каменогорска:

Не взял билет, проехал так,
До денег видно жаден.
По форме - сохранен пятак
По существу - украден.

Да, самостоятельно кидали деньги и брали билетики.

Treta »

#5 | 11.11.24 22:47 | ответить
Были кассы, где вращаешь ручку (колёсико) и вылезает билет, деньги кидаешь в любом наборе, такие были в автобусах, у нас в Горьком проезд стоил 6 копеек, понятно, что бросали несколько монет. Надо три билета, кидаешь, соответственно 18 копеек и знай верти ручку. А в трамваях, где проезд стоил 3 копейки, где кинул монету, нажал рычаг, касса выдает строго один билет. Кондукторов почти не было, в крайнем случае билет можно было купить у водителя. Или талоны. Тогда уже стали появляться компостеры, особенно в электротранспорте.

Treta »

#6 | 11.11.24 22:53 | ответить
А насчёт моды интересно, конечно. Журнал мод был, московский был, рижский, эстонский "Силуэт". Киевский дом моделей часто буклеты выпускал с моделями и выкройка и, я и сама по ним шила. Это именно журналы мод, просто журналов с выкройка и было больше. Но вот выкройка джинсов я видела только один раз, и то это были не классические джинсы.

Пострел »

#7 | 12.11.24 05:08 | ответить
Кому: Treta, #6

> Журнал мод был, московский был, рижский, эстонский "Силуэт"

Вот кстати да. Для девчонок и женщин не уметь шить в СССР - такое же позорище как не уметь готовить. Мои мама с бабушкой тоже выписывали разные журналы. Точно помню, "Работница" и что-то "Сельское". Выкройки были во всех. Шить умели все, шить умели всё. Шить учили девчонок ещё в школе, на уроках труда, как и готовить. И шить было из чего. В детстве ненавидел семейные походы в магазин тканей. Ткани там тянулись километрами. Ходят, выбирают часа два. Стоит посмотреть фотографии советских времён - в отличие от лживых либеральных сказок, практически все одеты красиво, ярко и разнообразно. Отношение же к джинсам было - "спецовка", чем они по сути изначально и являлись, пока их насильно не возвели в культ.

Санчо Панса »

#8 | 12.11.24 09:54 | ответить
Кроме "Голоса Америки" удавалось слушать британские радиостанции. Если рядом с большими городами были проблемы с качеством звука, то на территории, например, Окского заповедника, где занимались научными исследованиями юные натуралисты из нашего Дворца пионеров, слышимость была превосходная на рижском приёмнике ВЭФ.
"Сева, Сева Новгородцев, город Лондон, Би-Би-Си" - в народном стиле завывала подпевка... а дальше шла музыкальная передача самого этого Севы. Ходили слухи, что именно из-за его, случайного или намеренного, неправильного перевода названия песни "Supertrouper", одно время группа ABBA была в немилости на нашем радио.

Goblin »

#9 | 12.11.24 10:06 | ответить
Кому: Санчо Панса, #8

> Ходили слухи, что именно из-за его, случайного или намеренного, неправильного перевода названия песни "Supertrouper", одно время группа ABBA была в немилости на нашем радио.

весь СССР затаив дыхание следил за жестокой схваткой

nonamezero »

#10 | 12.11.24 14:11 | ответить
Кому: Санчо Панса, #8

Сам сева вроде бы рассказывал потом что это был такой "пранк" что бы выставить власть СССР идиотами и приблизить развал.

Навроде этого подонка змагра, который развел недавно учителей одеть шапочки из фольги.

Санчо Панса »

#11 | 12.11.24 15:20 | ответить
За весь Союз не скажу, но вот в дискотечных кругах Ленинграда, где довелось бывать и работать, проблемы с западной музыкой ощущались (как и с джинсами и др.ширпотребом, о котором много в ролике рассуждал Джон Александрович). Социальное расслоение заключалось в том, что у кого-то (отец ходит за границу, например) никаких проблем нет вообще – новейшие диски, пожалуйста, запрещенные диски, слушаем-читаем тексты, милости просим. А для других – по 30-45 минут в неделю – «Ритмы планеты» (Николай Мартон), «В лёгком жанре» (Игорь Дмитриев), «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады» (крутят конкретный альбом… кто-то наверняка помнит рефрен – «Вы приготовились к записи? Внимание, мотор!»
По радио транслировалась в основном, попса и очень легкий рок.
И вот «забава». Pink Floyd выпускает «Стену» (1979) - и сразу становится рукопожатной и замечательной группой. Пройдёт пара лет, в альбоме «Final Cut» прозвучит фраза – «Брежнев взял Афганистан, Бегин взял Бейрут», и в отношении к группе произойдёт метаморфоза на 180 градусов.
Можно сказать, что была продумана политика музыкального воспитания молодёжи? Или прав Наутилус с его знаменитой идеей «Нас так долго учили любить твои запретные плоды»?

Goblin »

#12 | 12.11.24 21:50 | ответить
Кому: Санчо Панса, #11

> Социальное расслоение заключалось в том, что у кого-то (отец ходит за границу, например) никаких проблем нет вообще – новейшие диски, пожалуйста, запрещенные диски

где их запрещали как это сказывалось на доступности?

> А для других – по 30-45 минут в неделю – «Ритмы планеты» (Николай Мартон), «В лёгком жанре» (Игорь Дмитриев), «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады» (крутят конкретный альбом… кто-то наверняка помнит рефрен – «Вы приготовились к записи? Внимание, мотор!»

и что - не было магнитофонов?

> И вот «забава». Pink Floyd выпускает «Стену» (1979) - и сразу становится рукопожатной и замечательной группой. Пройдёт пара лет, в альбоме «Final Cut» прозвучит фраза – «Брежнев взял Афганистан, Бегин взял Бейрут», и в отношении к группе произойдёт ...

на продажах дисков на толкучке это вообще никак не сказывалось

wyatt »

#13 | 12.11.24 23:37 | ответить
Товарищи! Уважаемый Дмитрий Юрьевич и Джон Александрович! С полным уважением, но специально даже зарегистрировался, чтобы написать. Беседы чрезвычайно интересные ваши - что про Китай, что про картины Сурикова - не оторваться! Но есть момент. Уже касались вы темы дефицита потребительских товаров в союзе, а в этой беседе так прямо очень много времени посвятили обсуждению того, что, мол, большевики ракеты - да, атомоходы - да, наука - да, а вот джинсы - ну, не могли… Даже обидно, ей богу. И не в том дело, что позднесоветских функционеров большевиками незаслуженно называете, нет. А в том, что незаслуженно «натягиваете» позднесоветскую действительность и на развитую сталинскую экономику (уже конец 30-х), которую можно разделить на:
1) социалистическую промышленность (тяжелую и легкую; общесоюзную, республиканскую, областную);
2) сельское хозяйство («недосоциалистическое» колхозное, социалистическое совхозное);
3) условно частное сельское хозяйство (приусадебные хозяйства членов колхозов);
4) продуктовую кооперацию (условно мелкий-средний частный бизнес при социализме на артельном принципе);
5) промысловую кооперацию (-//-).
Последние 3 части этой, сталинской экономики, были разрушены командой Хрущева, первые две части были серьезно подорваны. Отсюда - и нарастающий дефицит потребительских товаров (как в плане кол-ва, так и широты ассортимента), продуктов питания, а также качества гражданской продукции социалистической промышленности.
Это кругом-бегом. Подробнейшим образом все эти вопросы рассматривал Вадим Анатольевич Прохоров здесь у вас на площадке, а также Александр Сергеевич Галушка. Было бы здорово, если бы вы с Джоном Александровичем коснулись этой важнейшей темы, темы советской экономики, не общо’, а научно, по-марксистски, в динамике. Чтобы у нашего не всегда сведущего брата - вашего зрителя - не возникало ложных представлений об экономике СССР. Заранее благодарю.

УниверСол »

#14 | 13.11.24 08:47 | ответить
Кому: Санчо Панса, #8

> Ходили слухи, что именно из-за его, случайного или намеренного, неправильного перевода названия песни "Supertrouper", одно время группа ABBA была в немилости на нашем радио.


А вот любопытно - кто же такой талантливый неправильно перевёл песню "Moskau" ВИА "Dschinghis Khan", из-за чего упомянутый ВИА тоже оказался в разряде "нежелательных"? Ведь мне на трезвом глазу знакомый сотрудник КГБ цитировал именно этот неправильный перевод.
Ведь песня-то - великолепная. Прям-таки Ода Москве. А ведь вон оно как вышло-то.

nonamezero »

#15 | 13.11.24 15:19 | ответить
Кому: УниверСол, #14


Тогдашний вариант псиоп операции вроде недавних "шапочек из фольги".

Выставить власть противника смешным слабым и идиотом в глазах его населения.

Та же фигня с мемом про Си Цзиньпина - виннипуха.

Врага нужно обессилить и показать или смешныим или идиотом.

В данном случае - спровоцировать КГБ совершить очевидную тупость

Санчо Панса »

#16 | 13.11.24 22:18 | ответить
Кому: УниверСол, #14

> А вот любопытно - кто же такой талантливый неправильно перевёл песню "Moskau" ВИА "Dschinghis Khan", из-за чего упомянутый ВИА тоже оказался в разряде "нежелательных"?

Не знаю, что пел сотрудник КГБ, я лично в 1980 году слышал такую "народную" версию "Москвы":
"Москау, Москау, закидаем бомбами,
Будет вам олимпиада, а-ха-ха-ха-ха, хей!"
Кому-то вполне могло показаться, что немцы именно так и поют...
Это же не "Варвара жарит кур", где сразу ясно, что тут прикол-каламбур. Увы, Чингиз-Хан не печатался, интернета ещё не было ))
Так же и с АББОЙ: кто отличит слова Trouper и Trooper, если не видит текста?
А ещё не давал тогда покоя вопрос: почему болгары выпускают битловские сборники ("Love Songs"), почему к венграм приезжает Queen, а советский меломан этого лишён?

Vladislav.Skorokhodov »

#17 | 13.11.24 23:22 | ответить
Кому: Пострел, #7

> Мои мама с бабушкой тоже выписывали разные журналы. Точно помню, "Работница" и что-то "Сельское". Выкройки были во всех. Шить умели все, шить умели всё.

Крестьянка.
В конце 80-х была и "запрещённая" Бурда Моден.
Тоже мать выписывала, выкройки собирала, стопки этих журналов и вырезок из них были. На семейных встречах "слабая" половина листали, обсуждали, что-то примеряли. Все шили и вязали разными способами, учились друг у друга. Сколько шерстяных вязаных хендмейд варежек было утеряно несмотря на резинки.
А запах шерстяных носков от бабушки из деревни...

Санчо Панса »

#18 | 13.11.24 23:22 | ответить
Кому: nonamezero, #15

> Врага нужно обессилить и показать или смешным или идиотом.

На эту тему - осмеять то, что свято, чем можно гордиться - ещё вспоминается, что у Эдуарда Асадова есть стихотворение с вопросом "кто создаёт анекдоты про Чапаева"... Наш институтский комсомол уверял, что за границей работают особые идеологические отделы, сочиняющие разлагающий контент... в частности, черноюмористический цикл четверостиший про "девочку в поле" и "маленького мальчика" - французы сочиняют, говорили на комсомольских собраниях. Также над этим могла работать и внутренняя фронда.
Помните "народную" рок-оперу про Алексея Маресьева на музыку Ллойд Веббера?

УниверСол »

#19 | 14.11.24 07:39 | ответить
Кому: Санчо Панса, #16

> Не знаю, что пел сотрудник КГБ, я лично в 1980 году слышал такую "народную" версию "Москвы":
> "Москау, Москау, закидаем бомбами,
> Будет вам олимпиада, а-ха-ха-ха-ха, хей!"


Ну, это примитив. Глянь, что привелось услышать мне:

Москау, Москау, вспомни сорок первый год,
Скоро он к тебе придёт.
Ахахахаха!
Москау, Москау, на развалинах Кремля
Мы построим лагеря.
Ахахахаха!

А вот оригинал:

Moskau, Moskau (Москва, Москва,)
Wirf die Gläser an die Wand (Бей стаканы о стену,)
Russland ist ein schönes Land (Россия — прекрасная страна!)
Moskau, Moskau (Москва, Москва,)
Deine Seele ist so gross (Твоя душа так широка,)
Nachts da ist der Teufel los (Творим ночью чёрте-что!)

Moskau, Moskau (Москва, Москва,)
Liebe schmeckt wie Kaviar (Любовь по вкусу как икра,)
Mädchen sind zum Küssen da (Девушек так и хочется целовать!)
Moskau, Moskau (Москва, Москва,)
Komm wir tanzen auf dem Tisch (Давайте танцевать на столе,)
Bis der Tisch zusammenbricht (Пока стол не рухнет.)

В скобках - перевод с Амальгамы, приблизительный, конечно, но и Яндекс-толмач переводит примерно так же.
Клюква, конечно, но добрая клюква. Ведь примерно так Запад Россию и понимает. Ну что ж, лично я - не против, мне смешно. А пасквиль, приведённый выше - ведь кто-то же это придумал. И массово внедрил. Вот и любопытно - а кто же автор столь искромётного текста? Придумать-то гадость любой может, но чтобы вот так масштабно эту гадость распространить - для этого надо ресурс соответствующий иметь. И умело этот ресурс использовать.

Санчо Панса »

#20 | 14.11.24 12:03 | ответить
Кому: УниверСол, #19

О том, как "работали" наши идеологи - вспоминается такой случай. В Гостином дворе в 1981 году обнаружил на Перинной линии в муз.отделе магнитоальбом с "лучшими песнями зарубежной эстрады". Первой из них значилась "Y.M.C.A." дискогруппы Village People. О группе положительно отзывался журнал "Ровесник" - там же в составе простые американские рабочие, даже ведущий солист - негр (неважно, что он адмирала изображал). А вот организация, о которой поётся в этой песне - не вполне атеистическая. "Христианский Союз Молодых Людей" (памятный ещё с "Бриллиантовой руки"). Мне понравилось, как перевели название на русский! "Союз молодых"!

cтраницы: 1 всего: 20

 Правила | Регистрация | Поиск

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль? | я с форума

комментарий:


полезные ссылки

Канал в Telegram

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк